-
1 scuola dell'obbligo
Итальяно-русский универсальный словарь > scuola dell'obbligo
-
2 обязательный
прил.1) ( непременный) obbligatorioобязательное посещение( лекций) — frequenza( delle lezioni) obbligatoria2) (ответственный, внимательный) sollecito, solerte, servizievole -
3 insegnamento obbligatorio
сущ.экон. обязательное обучение, обязательное преподаваниеИтальяно-русский универсальный словарь > insegnamento obbligatorio
-
4 istruzione generale obbligatoria
Итальяно-русский универсальный словарь > istruzione generale obbligatoria
-
5 istruzione
f.1) обучение (n.); просвещение (n.), образование (n.)2) (delucidazione) инструкция; правила (pl.); указания (pl.) -
6 obbligatorio
aggобязательный; принудительныйSyn:Ant: -
7 obbligo
(pl - ghi) m1) обязанность, долг; обязательствоobblighi d'ufficio — служебный долгobblid'onore — долг / дело честиl'obbligo del servizio militare / di leva — воинская повинностьho l'obbligo / sono in obbligo di farlo — я должен / я обязан это сделатьassumersi / contrarre un obbligo — взять на себя обязательствоfare obbligo a qd — обязать, вменять в обязанностьè fatto obbligo a chiunque... di (+ inf) — вменяется в обязанность каждому...sentirsi in / farsi un obbligo — чувствовать себя обязанным, считать своим долгомmancare / venir meno a un obbligo — не выполнить обещания2) благодарность, признательностьavere un / essere in obbligo con qd — быть обязанным / благодарным кому-либоho con lei molti obblighi — я ей / вам очень благодаренgliene avrò obbligo in eterno — я вечно буду ему / вам за это обязан3) условиеti dò questo libro con l'obbligo di restituirlo — я даю тебе эту книгу с условием, что ты её вернёшь•Syn:Ant: -
8 obbligatorio
-
9 obbligo
òbbligo (pl -ghi) m 1) обязанность, долг; обязательство obblighi d'ufficio -- служебный долг per obblighi d'ufficio -- по долгу службы obbligo d'onore -- долг <дело> чести obblighi contrattuali -- договорные обязательства l'obbligo del servizio militare-- воинская повинность fare il proprio obbligo -- исполнить свой долг ho l'obbligo di farlo -- я должен <я обязан> это сделать d'obbligo -- обязательный scuola d'obbligo -- обязательное обучение Х d'obbligo -- обязательно Х d'obbligo l'abito da sera -- обязателен вечерний туалет, обязательно вечернее платье assumersi un obbligo -- взять на себя обязательство fare obbligo a qd -- обязать (+ A), вменять в обязанность (+ D) Х fatto obbligo a chiunque... di (+ inf) -- вменяется в обязанность каждому... soddisfare (ai) propri obblighi -- выполнить свои обязанности sentirsi in obbligo -- чувствовать себя обязанным, считать своим долгом mancare a un obbligo -- не выполнить обещание <своего долга> 2) благодарность, признательность avere un obbligo con qd -- быть обязанным <благодарным> кому-л ho con lei molti obblighi -- я ей <вам> очень благодарен gliene avrò obbligo in eterno -- я вечно буду ему <вам> за это обязан 3) условие ti dò questo libro con l'obbligo di restituirlo -- я даю тебе эту книгу с условием, что ты ее вернешь -
10 obbligatorio
-
11 obbligo
òbbligo (pl - ghi) m 1) обязанность, долг; обязательство obblighi d'ufficio — служебный долг per obblighi d'ufficio — по долгу службы obbligo d'onore — долг <дело> чести obblighi contrattuali — договорные обязательства l'obbligo del servizio militareil proprio obbligo — исполнить свой долг ho l'obbligodi farlo — я должен <я обязан> это сделать d'obbligo — обязательный scuola d'obbligo — обязательное обучение è d'obbligo — обязательно è d'obbligo l'abito da sera — обязателен вечерний туалет, обязательно вечернее платье assumersiun obbligo — взять на себя обязательство fare obbligo a qd — обязать (+ A), вменять в обязанность (+ D) è fatto obbligo a chiunque … di (+ inf) — вменяется в обязанность каждому … soddisfare(ai) propri obblighi — выполнить свои обязанности sentirsi inobbligo — чувствовать себя обязанным, считать своим долгом mancarea un obbligo — не выполнить обещание <своего долга> 2) благодарность, признательность avere unobbligo con qd — быть обязанным <благодарным> кому-л ho con lei molti obblighi — я ей <вам> очень благодарен gliene avrò obbligo in eterno — я вечно буду ему <вам> за это обязан 3) условие ti dò questo libro con l'obbligo di restituirlo — я даю тебе эту книгу с условием, что ты её вернёшь -
12 la scuola d'obblillgo
нареч.Итальяно-русский универсальный словарь > la scuola d'obblillgo
-
13 obbligo scolastico
-
14 obbligo
m.1.долг, обязанность (f.); обязательство (n.)non si rende conto di avere degli obblighi verso la famiglia — он не понимает, что обязан заботиться о семье (что у него обязательства перед семьёй)
2.•◆
mi sento in obbligo verso di lei! — я ваш должник! -
15 scuola
1. f.1) школа; училище (n.)scuola pubblica (privata) — государственная (частная, негосударственная) школа
scuola professionale — техникум (m.) (школа профобучения)
di (della) scuola — школьный (agg.)
2) (corsi) курсы (pl.); школа; факультет (m.)scuola per traduttori e interpreti — a) курсы (школа) переводчиков; b) факультет письменных и устных переводчиков государственного университета
3) (corrente) течение (n.), школа2. agg.3.•◆
marinare la scuola — пропускать (прогуливать) урокиle sue teorie hanno fatto scuola — его теории привились (имели успех, получили широкое распространение, были подхвачены)
См. также в других словарях:
ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ — см. в ст. Всеобщее обучение … Большой Энциклопедический словарь
обязательное обучение — см. Всеобщее обучение. * * * ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ, см. в ст. Всеобщее обучение (см. ВСЕОБЩЕЕ ОБУЧЕНИЕ) … Энциклопедический словарь
Обязательное обучение — принцип организации системы образования: законодательное введение обязанности для детей определённого возраста посещать школу и получать образование установленного объёма и содержания. О.о. взаимодействует с принципом всеобщности обучения (см … Педагогический терминологический словарь
ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ — принцип организации системы образования: законодательное введение обязанности для детей определённого возраста посещать школу и получать образование установленного объёма и содержания. О. о. взаимодействует с принципом всеобщности обучения (см.… … Российская педагогическая энциклопедия
Обязательное обучение — имеет место тогда, когда закон, не ограничиваясь принципиальным установлением обязанности родителей воспитывать детей, определяет наименьшую норму образования, какую должны получить дети в известном возрасте (большей частью между 6 и 14 годами).… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Обязательное обучение — см. в ст. Всеобщее обучение и в разделах о народном образовании в отдельных странах … Большая советская энциклопедия
Школьное обязательное обучение — см. Обязательное обучение … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Обязательное образование — форма организации системы народного образования, при которой получение образования (начального, а в настоящее время в большинстве государств среднего) закреплена в законах государств в качестве одной из гражданских обязанностей. Со второй… … Википедия
ОБУЧЕНИЕ МЕРАМ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ — информирование общества, граждан о требованиях пожарной безопасности, в т. ч. о мерах по предупреждению пожаров, действиях по спасению жизни и имущества при возникновении пожаров. Обучение на предприятиях (независимо от форм собственности)… … Российская энциклопедия по охране труда
обучение — , ия, ср. * Начальное обучение. Обучение в начальной школе (3 4 года). * Всеобщее обязательное начальное обучение. ◘ За годы Советской власти в стране было осуществлено сначала всеобщее обязательное начальное обучение, затем неполное… … Толковый словарь языка Совдепии
ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ СТРАХОВАНИЕ ОТ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ — осуществляется по правилам гл. 14 Положения о страховой деятельности в Республике Беларусь (далее Положение), утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530. В соответствии с п. 243 Положения обязательному… … Юридический словарь современного гражданского права